WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:14.000
Dá se říci, že se stupňuje tlak na to, aby praktickým lékařům byla uvolněna některé další léky, v rámci tedy rozvolnění preskripce, týká se to i léčby glifloziny.

00:00:14.000 --> 00:00:22.000
V tomto kontextu je důležité zmínit projekt, který se chystá mezi praktickými lékaři, nefrologii a všeobecnou zdravotní pojišťovnou.

00:00:22.000 --> 00:00:28.000
Tento projekt by měl začít někdy koncem dubna, začátkem května, mohli byste ho pane profesore popsat? A co jeho cílem?

00:00:28.000 --> 00:00:38.000
Cílem takového pilotního projektu, který je připravován pod hlavičkou Všeobecné zdravotní pojišťovny, nefrologů a praktických lékařů,

00:00:38.000 --> 00:00:52.000
tak nám jde o to, abychom si vyskoušeli digitální komunikaci mezi odborníky, to znamená nefrology, a mezi asi 200 praktickými lékaři

00:00:52.000 --> 00:01:04.000
v oblasti diagnostiky a terapie chronického onemocnění ledvin. A to proto, že nefrologů je málo, praktických lékařů je dostatečný počet,

00:01:04.000 --> 00:01:16.000
ale my jako nefrologové nejsme schopní léčit všechny pacienty, kteří jsou detekováni a právě tenhle projekt navazuje na inovativní vyhlášku o preventivních prohlídkách,

00:01:16.000 --> 00:01:27.000
která v sobě obsahuje také detekci chronických onemocněních ledvin a právě řeší ten problém, co s těmi pacienty, kteří jsou nově diagnostikováni.

00:01:27.000 --> 00:01:38.000
A právě chceme touhletou novou komunikací digitální, elektronickou, chcete-li, nebo telemedicínskou, to je to správné slovo, mezi praktickým lékařem a nefrologem,

00:01:38.000 --> 00:01:51.000
umožnit urychlenou preskripci innovativní renoprotektivní terapie, co jsou vlastně gliflozíny v principu, kteří ještě v tuto chvíli prakticky lékaři nemohou předepisovat.

00:01:51.000 --> 00:02:08.000
My chceme zrychlit nástup té renoprotektivní terapie v primární péči pomoci jim a tenhle ten projekt i do budoucna bude zřejmě využitelný i pro takovou ověření nástrojů nových v komunikaci mezi praktickým lékařem a nefrologem,

00:02:08.000 --> 00:02:18.000
protože ten praktický lékař bude mít spoustu otázek, spoustu otázek o tom, které pacienty léčí, jestli léčí správně, nebo jestli má nějaké problémy jiné.

00:02:18.000 --> 00:02:35.000
A my si myslíme, že by jsme byli schopni vlastně touhle metodou diagnostikovat i ty naše vzácné nemoce daleko dříve, protože praktický lékař bude mít možnost s námi komunikovat jednoduchým způsobem a pacienta nebude muset posílat do našich praxí, které mají omezenou kapacitu.

00:02:35.000 --> 00:02:54.000
Když se vrátím k tomu začínajícímu glyflozinovému projektu, takže v praxi to bude vypadat tak, že například v rámci preventivní prohlídky provede praktický lékař vyšetření funkce Ledwin, provede UACR a teď zjistí, že ten pacient by mohl být adeptem na léčbu glyfloziny, tak jaký bude další krok v rámci toho pilofu?

00:02:54.000 --> 00:03:23.000
Já si myslím, že ten samotný screening nebo detekce chronického chronického hromadosti Ledwin nestačí jenom k tomu, aby ten pacient byl okamžitě léčen. Já myslím, že to je pouze signál k tomu, aby se praktický lékař na tohletoho pacienta podíval ze vrubnějc, podíval se na celkou laboratoř, podíval se na vyšetření močového sedimentu, případně zajistil vyšetření, třeba útrost vlakového vyšetření v regionu a s těmito výsledky potom kontaktoval teprve toho nefrologa,

00:03:23.000 --> 00:03:42.000
který už bude mít potom všechny informace nezbytné k tomu, aby se rozhodl, co doporučí. Jestli doporučí transfer pacienta k sobě, což si myslíme, že se někdy stane, anebo řekne ne, tady stačí prostě vaše péče ve vaší režii a já vám takovou umožním terapii do doby, než to bude umožněno vám.

00:03:42.000 --> 00:03:46.000
Jak to přímo fakticky bude probíhat? To bude nějaká delegovaná preskripce?

00:03:46.000 --> 00:04:05.000
Delegovaná preskripce to tuto chvíli možná jako by není delegovaná preskripce, bude to vzdálená preskripce, protože je připravený telemedicínský vlastně kód, telemedicínské vyšetření, kde ten nefrológ dostane všechny informace v digitálním prostředí,

00:04:05.000 --> 00:04:22.000
takže bude schopen analyzovat tu situaci, aniž by teda pacienta přímo viděl, toho vidí prakticky lékař a bude moct napsat potom případnou medicaci přímo na rodné číslo toho pacienta a digitálně mu ji poslat pomocí receptu.

00:04:22.000 --> 00:04:38.000
Trofám si odhadnout, že cílem možná bude jednak to, aby praktici si tu léčbu osahali, získali s ní nějaké zkušenosti, ale aby se také třeba ukázalo, o kolik vlastně by se mohla navýšit kapacita glifloziny léčených pacientů a jaké to bude mít třeba finanční dopady. Je to tak?

00:04:38.000 --> 00:05:01.000
Je to přesně tak, my v tuto chvíli jsou nějaké odhady, že se v republice léčí glifloziny asi 10-15% lidí, u nefrologů v některých pracovištích je to 20%, v některých je to 40% už, takže z těch, který by léčený byt měli, takže ta kapacita je zatím nevyužitá a je potřeba jí tomu naproti nějakým způsobem.

00:05:01.000 --> 00:05:23.000
Takže já to vnímám tak, že jedna věc je podívat se na čísla, ty čísla nám řeknou dneska už samotní prakticky lékaři tím, že budou analyzovat ty preventivní prohlídky, to už vzniklo dvěří od prvního první a máme skoro duben, takže myslím si, že na konci prvního kvartálu už by tyhle čísla měly byt k dispozici, aspoň ten začátek, jak se rozjíždí.

00:05:23.000 --> 00:05:52.000
Potom velice rychle můžeme i vědět z lékového záznamu, kolik těch lidí je reálně léčených a kolik ne, takže má to více aspektů umožnit léčbu co nejdřív, nečekat na generifikaci vždy, který jde až za dva roky, nebo možná i děle a vlastně vzhledem k tomu, že víme, že těm pacientům produžujeme život a odvolujeme dialýzu, tak je docela škoda čekat další roky na to, až to bude jako běžné, že zase tam bude ten náběh, zase to bude chvilku trvat,

00:05:52.000 --> 00:05:54.000
protože chceme ten náběh udělat co nejdřív.

